Category Archives: Fashion

Icelandic Costumes in 1815

DescriptionEnglish:

Fig. 1 represents a woman of quality in all her finery. The most usual colors of the various items of clothing are blue and black; only the corset is of scarlet-colored wool.

Fig. 2. The ordinary clothing of women of all classes.

Fig. 3. A woman of quality in riding habit.

Fig. 4. An Icelander in his holiday outfit. The shoes are of sealskin. The men’s long jackets are often of black wool (called Wadmal).

Fig. 5. A Reikiavik pilot with sheepskin overgarment.

Deutsch:

Fig. 1. stellt eine Frau von Stande in vollem Anzuge vor. — Die gewöhnlichsten Farben der verschiedenen Kleidungsstücke sind blau oder schwarz. Nur das Leibchen ist von scharlachenem Wollenzeuge.

Fig. 2. Der gewöhnliche Anzug der Frauenzimmer jeder Classe.

Fig. 3. Eine Frau von Stande in Reitkleidern.

Fig. 4 Ein Isländer in seinem besten Anzuge. Die Schuhe sind von Seehundsfell. Die Jacken der Männer sind häufig von schwarzem Tuche (Wadmal genannt).

Fig. 5. Der Pilot von Reikiavik in einem Schafspelze.

Français : 

Fig. 1. Represente une femme de qualite dans toute sa parure. Les couleurs les plus ordinaires des divers objets d’habillement sont le bleu ou le noir, il n’y a que le corset qui soit d’etoffe de laine couleur decarlate.

Fig. 2. Le vetement ordinaire des femmes de toutes les classes.

Fig. 3. Une femme de qualite en habit de cheval.

Fig. 4. Un Islandais en habit de fête. Les souliers sont de peau de chien marin. Les vestes longues des hommes sont souvent de drap noir (nommé *Wadmal*.)

Fig. 5. Un pilote de Reikiavik avec une pelisse de peau de mouton.
Date1815
SourceBilderbuch zum Nutzen und Vergnügen der Jugend, vol. 16 (https://archive.org/details/BilderbuchzumNut000035642v0BertReyk/page/n17/mode/2up)
AuthorAnonymous

The original book has text in German and French. I translated the French text to produce the English version above.