Description |
English: The Pamela hat: an instrument that deprives the victim of sight.
Français : Le Chapeau Pamela, Instrument qui prive le Patient de la Vue.
|
Date | |
Source | Les Tortures de la mode, 1850 |
Author | Cham |
Description |
English: Le Pince-nez, by Cham
|
Date | |
Source | Les Tortures de la mode, 1850 |
Author | Cham |
Description |
English: The Pouff: An article of furniture on which the victim is seated so as to dislocate his legs.
Français : Le Pouff, Meuble sur lequel on asseoit le Patient pour lui disloquer les jambes.
|
Date | |
Source | Les Tortures de la mode, 1850 |
Author | Cham |
Description |
English: The Corset: This torture frequently occasions death.
Français : Le Corset. Ce Supplice occasionne souvent la Mort.
|
Date | |
Source | Les Tortures de la mode, 1850 |
Author | Cham |
Description |
English: The crinoline: this instrument deprives the victim of any rest by preventing her from sitting down
Français : La Crinoline, Cet Instrument prive le Patient de tout repos, en l’empéchant de s’asseoir
|
Date | |
Source | Les Tortures de la mode, 1850 (https://archive.org/stream/lestorturesdelam00cham#page/n14/mode/1up) |
Author | Cham |